چهارفصل ویوالدی در تالار وحدت
گروه ارکستر زهی پارسیان اجرا می کند؛
چهارفصل ویوالدی در تالار وحدت
موسیقی ما-  نيما زاهدي مايستر دوم و سخنگوي گروه زهي پارسيان با تشريح برنامه‌هاي اين گروه در نشست خبري كه ظهر امروز در تالار وحدت برپا شده بود گفت: اين گروه در بهار سال 81 با حضور چهار نفر تأسيس و به تدريج به گروهي 20 نفره و مستقل تبديل شد.

او ادامه داد: گروه زهي پارسيان از ابتداي تأسيس تلاش خود را براي اجراي آثار موسيقي مجلسي، آثاري از آهنگسازان ايراني و خارجي و معرفي موسيقي كلاسيك در بين جوانان به كار بست و سعي كرد در اين مسير در كنار اجراهاي موفق گروهي به استانداردهاي لازم براي ضبط آثار اركستر در استوديو نيز بپردازد و خوشحاليم كه بعد از سال‌ها فعاليت توانسته‌ايم، اعتماد آهنگسازان و سوليست‌هاي ايراني و حتا خارجي را جلب كنيم و به گروه بزرگتری بدل شويم كه امكان اجراي اركسترال موسيقي را هم دارد.

زاهدي در ادامه با اشاره به اجراي دوروزه اين گروه در آبان‌ماه سال جاري ياداور شد: چهار فصل ويوالدي كه يكي از قطعات جاودانه اين آهنگساز است، بعد از سال‌ها با سوليستي ويولن خاچيك بابائيان و رهبري ميهمان مروژان سيمونيان و سوليستي هارپيكورد زارميك بابائيان اجرا مي‌شود و در كنار آن رومنس سي بليوس و قطعه‌اي از فليكس مندلسون نيز اجرا مي‌شود.

او همچنين در پاسخ به دلايل برگزاري دوروزه اين كنسرت گفت: در برنامه‌ي اوليه پيش‌نويس پوسترها براي سه شب طراحي شده بود، اما از آن‌جا كه اجراي چهار فصل ويوالدي يك كنسرتوي سنگين براي سوليست است لذا با هماهنگي خاچيك بابائيان تصميم گرفتيم تا اين برنامه را به دو روز كاهش دهيم.

در ادامه اين نشست خبري مروژان سيمونيان رهبر ميهمان ارمني درباره حضور خود در ايران گفت: مدتي پيش از سوي گروه زهي پارسيان براي همكاري مشترك با من تماس گرفته شد و از آن‌جا كه پيشينه‌اي درباره‌ي اين گروه نداشتم از چند نفر از شاگردانم كه در كنسرواتوار دولتي ايروان تحصيل مي‌كنند، درخواست كردم تا آلبوم‌هايي از اين گروه را به من بدهند.

او توضيح داد: بعد از شنيدن كارهاي گروه خيلي خوشم آمد، ولي فكر نمي‌كردم چنين اركستر موفقي در ايران وجود داشته باشد. اما بعد از حضور در ايران و شركت در تمرين‌هاي گروهي پشيمان نيستم زيرا كه ارتباط خوبي با اعضاي گروه برقرار كردم و اميدوارم كنسرت موفقي در پيش داشته باشيم.

سيمونيان با اعتقاد بر اين‌كه هر فرد ارمني ملزم به شناخت ايران و فرهنگ آن است گفت: در سال‌هاي اخير ايرانيان كمك‌هاي زيادي را به جامعه ارمني داشتند و اميدوارم در طول اين همراهي با گروه زهي پارسيان بتوانم بخشي از اين محبت را جبران كنم.

او اضافه كرد: امروز متأسفم كه پدرم و پدبزرگم زنده نيستند تا براي آن‌ها از تجربه‌هايم بگويم، يادم است پدربزرگم وقتي كوچك بودم براي من از رستم و سهراب تعريف كرد و همچنان اين اشتراكات ميان ايرانيان و ارمنيان زياد است، حتا جديدا اشعار شاعراني چون سهراب سپهري و شاملو نيز در ارمنستان ترجمه شده كه به شخصه به آن‌ها خيلي علاقه‌مندنم و براي تمرين و اجراي اين برنامه در ايران لحظه‌شماري مي‌كنم. به خصوص كه گروه زهي پارسيان جدي و حرفه‌اي است.

در ادامه اين نشست مازيار ظهير‌الديني، مايستر اول گروه درباره نبود رهبر ثابت در اين گروه گفت: گروه زهي پارسيان در طول سال موفق به برگزاري سه الي چهار كنسرت مي‌شود كه شايد فقط يكي از آن‌ها اركسترال باشد لذا ترجيح مي‌دهيم فعلا رهبر ثابت نداشته باشيم.

از سوي ديگر معتقديم كه تعامل با ساير كشورها و عرصه‌هاي فرهنگي و دعوت رهبران اركسترال‌هاي آن‌ها مي‌تواند براي تجربه گروه و پيشرفت آن‌ها گام‌هاي موثري باشد.

او همچنين در پاسخ به دلايل انتخاب و دعوت از سيمونيان براي اين اجرا گفت: مذاكراتي با رهبران ايراني مقيم خارج از كشور هم داشتيم، ولي به دليل مشغله‌هاي كاري اين افراد تاكنون موفق به دعوت از آن‌ها نشده‌ايم و طي رايزني‌هايي كه با دوستان‌مان در ارمنستان داشتيم قرار شد از ايشان دعوت نماييم.

زاهدي نيز در پايان اين نشست درباره برنامه آينده اين گروه گفت: چارچوب برنامه بعدي گروه مشخص است، اما هنوز قطعي نشده و ترجيح مي‌دهيم كه فعلا درباره آن صحبت نكنيم.
منبع: 
ایسنا
تاریخ انتشار : دوشنبه 13 آبان 1387 - 00:00

برچسب ها:

افزودن یک دیدگاه جدید

محتوای این فیلد خصوصی است و به صورت عمومی نشان داده نخواهد شد.

Plain text

  • هیچ تگ HTML ی مجاز نیست.
  • آدرس صفحات وب و آدرس‌های پست الکترونیکی بصورت خودکار به پیوند تبدیل می‌شوند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
CAPTCHA
This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.